造船工~ ft. Ali 阿里

podcast收聽連結:https://reurl.cc/ZWrLYW 片長:21分鐘

podcast收聽QR code

                                                                

 

『新家人 話台灣』這個節目是由新事社會服務中心與輔大宗教系與社工系師生共同合作錄製的podcast 節目,這個節目提供給在台灣的移工朋友、新住民朋友一個可以共同話家常的園地。

每集給您滿滿的享受,處於跨文化情境,聊新移民在台灣的生活點滴!

主持人:新事正新 | 來賓:Ali 阿里 | 通譯:新事正新

『新家人 話台灣』ep.22開潑啦!

~xin chào~ “Người di dân  Chuyện Đài Loan” tập 22 tới rồi !

本周的節目很特別,我們邀請了一位來自印尼的造船工~Ali

他的故事非常有趣喔!下面是阿里的介紹啦~~

阿里來自印尼爪哇島的鳳梨城市

Ali berasal dari Kota Nanas, Jawa, Indonesia

阿里的媽媽是人瑞已經102歲

Ibu Ali saat ini berusia 102 tahun

第一份工作時護照居留證都被扣留

Paspor dan izin tinggal ditahan pada pekerjaan pertama

進入造船工廠學習造船工作

Masuki pabrik pembuatan kapal dan belajar bekerja sebagai pembuat kapal

| 本集重點整理 |

01:30分享家鄉及家庭

04:43 為何來台工作

06:55 工作中曾遇到不愉快的事

09:59 第二份工作~造船工廠

13:42 如何學習造船

16:51 假日休閒活動

大家好!

上週維進特輯大家聽的很開心吧!

Tuần trước bạn Duy Tiến đã chia sẻ cho chúng ta câu chuyện rất là thú vị !

但是呢我們要插播一則來自印尼漁工的消息~

Nhưng mà tuần này chương trình sẽ phát sóng câu chuyện của một bạn người Indonexia

維進的粉絲們不要著急,維進的部分很快就會回來啦~

Các bạn hâm mộ Duy Tiến đừng lo lắng nhé, Duy Tiến sẽ nhanh trở lại thôi~

因為維進真的講得太好了,我們要讓大家稍稍的期待一下

Bởi vì câu chuyện của Duy Tiến rất là thú vị, chương trình muốn cho mọi người thêm phần chờ đợi!

長期以來漁工一直是被外界忽視的一群,2017年開始新事中心走近這一群海上兄弟,除了生活關懷,更實際解決他們遇到的法規、薪資、職災、醫療、轉換雇主、人口販運等問題,深入24個漁港,實地解決外籍漁工的困難,也看到因語言的隔閡,大多數漁工不知自身權益也不知如何求助,忍受著嚴苛的勞動環境,辛苦工作、收入微薄,是沒有被保護的一群人,祈盼您的捐助,一起深度陪伴,讓服務深耕,成為外籍漁工的守護者,請按下我要捐款」或電洽(02)2397-1933 #122 ,感謝您的響應與關注!!

觀看更多文章:

漁工服務:https://www.new-thing.org/news/migrant-fisherman

移工服務:https://www.new-thing.org/news/immigrate

職災服務:https://www.new-thing.org/news/injury

原住民服務:https://www.new-thing.org/news/aboriginal