漁工爸爸有淚不輕彈?想女兒不知道怎麼說。ft.新事社會服務中心、正新

podcast收聽連結:https://reurl.cc/Q4vRLq       片長:20分鐘

podcast收聽QR code

                                               

 

『新家人 話台灣』這個節目是由新事社會服務中心與輔大宗教系與社工系師生共同合作錄製的podcast 節目,這個節目提供給在台灣的移工朋友、新住民朋友一個可以共同話家常的園地。

每集給您滿滿的享受,處於跨文化情境,聊新移民在台灣的生活點滴!

主持人:劉香蘭 | 來賓:正新 | 通譯志工:小彥

漁工爸爸有淚不輕彈?想女兒不知道要怎麼說。正新幫忙作繪本,讓漁工爸爸錄製好聲音子女收到從遙遠台灣漁工爸爸寄來的禮物,給漁工爸爸滿滿的笑漁工爸爸一起聊子女,遠距父親的支持圈。

這集告訴您,漁工爸爸的心事

Người cha ngư công có nước mắt hay không? Nhớ con gái không biết phải nói như thế nào. Chính Tân giúp viết truyện tranh, để cho những người cha ngư công thu âm lại, những đứa trẻ nhận được quà từ người cha ở nơi Đài Loan xa xôi, mang lại nụ cười trên môi cho những người làm cha .

Những người cha ngư công cùng nhau trò chuyện về con cái, sự nâng đỡ hỗ trợ qua trực tuyến của người cha.

Tập này cho bạn biết tâm sự của những người cha ngư công.

 

| 本集重點整理 |

Dưới đây là những điểm nổi bật trong tập này

03:55 曾經我也是個異鄉人,在印尼的土地待了12年

06:17 印尼移工適應台灣環境與文化-筷子vs用手抓飯

09:06 最辛苦、最少被關注的海上漁工

10:41 移工父親思念遠洋的家人、孩子

14:20 收到愛的禮物,孩子們開心的笑容無法言喻

 

| 本集來賓介紹 |

『新家人 話台灣』邀請天主教新事社會服務中心夥伴來聊聊,他們如何與移工新住民姊妹相遇,走過在台灣不如意的經驗,這些經歷可能台灣人也有,但為隻身來台的新家人,需要有一些真心相待的朋友,度過一些傷心、不容易的事情

khách mời của chương trình“Người di dân  Chuyện Đài Loan”hôm nay là các cộng sự viên của Trung tâm Dịch vụ Xã hội Công giáo Tân Sự,  họ chia sẻ cho mọi người biết họ đã gặp gỡ anh chị em người di dân như thế nào ,và cũng chia sẻ những kinh nghiệm không may của anh chị em di dân , những kinh nghiệm này người Đài loan cũng có thể gặp phải. Nhưng đối với người di dân mà nói, để tìm được một người bạn có thể thấu hiểu, để giúp họ vượt qua được những khó khăn, là một việc không hề dễ dàng.

「天主教新事社會服務中心」多年來致力於關懷職場弱勢者,不分國籍、種族、性別、宗教信仰,協助爭取和建構應有的勞動權益與職場環境,因此在節目當中來賓們不吝分享在工作服務經驗中遇到的特殊事件,同時也有相當感動的暖心小故事,希望能讓大家對在台灣移工們的生活有更多認識!

 "Trung tâm phục vụ Xã hội Công giáo Tân Sự" trong những năm qua đã tận tình chăm sóc những người dễ bị tổn thương tại nơi làm việc, không phân biệt quốc tịch, chủng tộc, giới tính, tín ngưỡng tôn giáo, giúp những ngưới lao động phấn đấu xây dựng quyền và lợi ích lao động cũng như môi trường làm việc, vì vậy trong tập này, các khách mời không ngại chia sẻ kinh nghiệm cũng như những câu chuyện đặc biệt trong khi phục vụ người lao động, đồng thời cũng có những câu chuyện nhỏ nhưng tràn đầy ấm áp, hy vọng sẽ làm cho mọi người có thể hiểu rõ hơn về cuộc sống của những người di công ở Đài Loan!

 

 

長期以來漁工一直是被外界忽視的一群,2017年開始新事中心走近這一群海上兄弟,除了生活關懷,更實際解決他們遇到的法規、薪資、職災、醫療、轉換雇主、人口販運等問題,深入24個漁港,實地解決外籍漁工的困難,也看到因語言的隔閡,大多數漁工不知自身權益也不知如何求助,忍受著嚴苛的勞動環境,辛苦工作、收入微薄,是沒有被保護的一群人,祈盼您的捐助,一起深度陪伴,讓服務深耕,成為外籍漁工的守護者,請按下我要捐款」或電洽(02)2397-1933 #122 ,感謝您的響應與關注!!

觀看更多文章:

漁工服務:https://www.new-thing.org/news/migrant-fisherman

移工服務:https://www.new-thing.org/news/immigrate

職災服務:https://www.new-thing.org/news/injury

原住民服務:https://www.new-thing.org/news/aboriginal