由 JL 發表

蘇拉曼,今年29歲,來自印尼在台灣工作一年多,是一位在北部漁港工作的外籍漁工。他在一艘沿近海漁船上班,通常每天出海捕魚、晚上回港,工作辛苦但固定,也讓他對自己能穩定寄錢回家抱有期待。
他的薪水一個月在扣完勞健保費及仲介服務費後,差不多剩下2萬6千元左右,這筆錢對他來說很重要,因為家裡靠他養。他總是想辦法把錢匯回印尼給父母和妹妹,只是他不像你我熟悉手機銀行、ATM轉帳,也不像其他同鄉較多是透過超商來匯款,他只是透過仲介幫忙匯款,仲介怎樣說他就怎樣給,全部依照仲介的方式。
每個月,他把現金交給仲介,對方承諾會在幾天內幫他匯回家鄉。蘇拉曼不太懂仲介怎麼操作,也從沒問過收據、匯率或手續費。有時候錢晚了一個多星期時間才到,家人著急,他也只能乾著急。有好幾次還發生少了好幾千塊的差額情況,但因為無證據,他也不敢追問。
除了匯款問題,他在台灣的生活也讓他經常感到困擾。他不記帳,不太知道自己花錢花在哪,偶爾買些零食、香菸、衣服,錢就慢慢不見了。有時候朋友跟他借錢,他心軟就借了,結果有些人一轉身就再也沒出現。更倒楣的是,他還曾幫朋友簽名做保,結果朋友跑了,他被扣薪水,覺得超委屈卻不知道怎麼處理。這些問題讓蘇拉曼每天都悶悶不樂,常常一個人在港口抽菸發呆。他跟仲介翻譯人員說過一句話:「我來台灣是為了讓家人過得好,可是現在我快撐不下去了。」
直到有一天,他遇見了新事社會服務中心的社工正在港邊外展服務。那天,新事的社工及志工到港口例行關懷,看到蘇拉曼坐在碼頭邊,看起來悶悶不樂,就主動過去打招呼。一開始蘇拉曼有點警戒,畢竟過去他很少遇到真的願意聽他說話的人。不過在社工用印尼母語溝通下,他慢慢地打開心房,把自己遇到的困境傾吐出來。
社工沒有急著丟出一堆建議,而是先聽,然後說:「我不一定有所有答案,但我們可以一起想辦法,慢慢處理。」
於是,一段「理財陪伴之旅」就這樣展開了。
首先,社工教他用一個簡單的印尼語記帳App,每天記下今天花了多少錢。蘇拉曼一開始覺得很麻煩,但兩個星期後,他居然記得比社工還勤快,還會對著圖表說:「原來我一個月吃零食及抽菸花了快四千五!」
接著是解決匯款問題。社工先跟他釐清,現在仲介收多少匯款手續費、匯率的計算、錢多久到家、能不能拿到收據。然後教他怎麼評估風險,也介紹他幾個有合法、公開透明的匯款服務,如銀行、郵局或是合法的便利商店。蘇拉曼才知道,原來他之前每次多花的那些錢,全都是「資訊不對等」造成的損失。
更重要的是,社工陪他討論怎麼「保護自己的人情」。比如朋友借錢的時候怎麼說「不」,怎麼婉轉但堅定地拒絕。兩人甚至排演了幾個小劇場
「欸,兄弟,我月底要匯錢回家,這個月先不方便啦。」
蘇拉曼後來跟社工笑說:「以前我只會說 'ok',現在我會說 'maaf' (印尼語抱歉) !」
三個月後,蘇拉曼整個人煥然一新。他不再一味依賴仲介,開始自己管理收支,也不再輕易借錢。他每個月固定存下六、七千元,還寫了一張紙條放在錢包裡:「在台灣工作幾年存夠錢,回家開餐廳!」
其實蘇拉曼一直都有能力,只是沒有人教他怎麼開始。我們社工的角色,就是陪他找出自己的節奏與力量。而蘇拉曼,也在台灣的這段日子裡,慢慢學會了怎麼做自己財務的船長,在風浪裡穩穩掌舵,朝著屬於他的希望方向前進。
長期以來漁工一直是被外界忽視的一群,2017年開始新事中心走近這一群海上兄弟,除了生活關懷,更實際解決他們遇到的法規、薪資、職災、醫療、轉換雇主、人口販運等問題,深入24個漁港,實地解決外籍漁工的困難,也看到因語言的隔閡,大多數漁工不知自身權益也不知如何求助,忍受著嚴苛的勞動環境,辛苦工作、收入微薄,是沒有被保護的一群人,祈盼您的捐助,一起深度陪伴,讓服務深耕,成為外籍漁工的守護者,請按下「我要捐款」或電洽(02)2397-1933 #122 ,感謝您的響應與關注!
觀看更多文章:
移工服務:https://www.new-thing.org/news/immigrate
漁工服務:https://www.new-thing.org/news/migrant-fisherman